Darkwing Duck | |
---|---|
Título | Pato Darkwing |
Género | Animación |
Creado por | Tad Stones |
Reparto | Jim Cummings Christinne Cavanaugh Terry McGovern |
País de origen | Bandera de los Estados Unidos Estados Unidos |
Duración | 22 minutos |
Idioma/s | Inglés |
Temporadas | 3 |
Episodios | 91 episodios |
Producción | |
Empresa | Walt Disney Company |
Emisión | |
Fechas de emisión |
8 de septiembre de 1991 - |
Emisiones en otros países | Bandera de Chile Canal 13 (1993-1995) Bandera de los Estados Unidos Toon Disney (Disney) Bandera de México Azteca 7 Bandera de Venezuela Televen Bandera del Perú Frecuencia Latina/ ATV Bandera de Ecuador Teleamazonas Bandera de Colombia Caracol Television |
Cronología | |
Precedido por | Patoaventuras |
Programas relacionados |
Patoaventuras (1987) Quack Pack (1996) Los Campeones (Serie animada) (1996/1997) |
Enlaces externos | |
Ficha en IMDb | |
Ficha en TV.com |
Pato Darkwing (original: Darkwing Duck) es una serie de animación estadounidense producida por la compañía The Walt Disney Company y emitida durante los años 1991-1995 a lo largo del mundo. La serie fue creada por Tad Stones y los actores que prestan sus voces en la versión original son Jim Cummings, Christinne Cavanaugh y Terry McGovern.
Argumento[]
La serie está ambientada en la ciudad ficticia de San Canario (St. Canard en la versión Inglesa. Una versión de San Francisco adaptada por Disney), asolada por los crímenes, siendo entonces cuando Drake Mallard, un pato antropomorfo decide combatir el crimen y proteger la ciudad sin que se desvele su identidad. En su lucha por el bien contará con la ayuda de Joe McQuack (procedente de la serie Patoaventuras), además de la lucha contra el mal debe estar al cuidado de su hija adoptiva Goszalyn, huérfana cuando su padre biológico falleció, evitando que interfiera en su misión, aunque no con mucho éxito. Uno de los escenarios donde se desarrollan los eventos, es en un puente, similar al Golden Gate, donde Darkwing tiene su guarida en una de las torres del puente.
Personajes principales[]
- Darkwing/ Drake Mallard: Es ciudadano de a pie en San Canario hasta que cae el día y empieza la noche, cuando sale a defender la ciudad de los villanos, cuando va a combatir viste capa y antifaz color violeta. Drake fue entrenado en un monasterio donde aprendio diversas formas y tecnicas de lucha, en ese entonces era conocido como "Apestoso", por la poca higiene. Mallard es el nombre inglés del ánade real.
- Gosalyn Mallard: Hija adoptiva del Pato Darkwing desde que se quedó huérfana, es muy revoltosa y le gusta meterse en lios, incluso pretende simular las proezas de Darkwing. Ella es la única junto a McQuack que conocen la identidad del palmípedo.
- Joe McQuack: Procedente de Patoaventuras, ayuda a Darkwing en su lucha contra el crimen, conoció a Darkwing cuando este cayo sobre el tejado de su taller, al igual que en la serie de la que precede es un piloto bastante torpe que intentara hacerse amigo de él, el cual es su ídolo.
- La familia Pataloca: Vecinos de Drake Mallard, la familia estaba conformada por la madre, el padre Herb y el niño genio de anteojos, con dificultades en el habla (como con sinusitis cronica) Ganzi quien, ademas de ser el mejor amigo de Gosalyn, era el unico que conocia la identidad secreta de Darkwing.
- NegaPato: Es el mayor archinémesis de Darkwing a la vez que su gemelo, los dos son el lado opuesto de donde vienen.
- Dr. Reginald Bushroot (Plantón en la versión que se vió en latinoamérica): Anteriormente era un pato, pero debido a que decidió experimentar en si un veneno se contagió y se convirtió en "mitad pato" mitad planta" .
- Megavolt: Es una rata con la innata capacidad de absorber la energía eléctrica, usa la electricidad como su energía vital y a la vez para crear armas.
- Quackerjack (Quaquasón en latinoamérica): Un bufón bastante compulsivo que tiene una extraña obsesión con los juguetes, utiliza los mismos como arma. Este estilo de pelea, lo hace comparable con el villano "The Joker" de la serie Batman.
- Taurus Bulba: Es uno de los muchos villanos que tiene, fue llevado a la cárcel por Darkwing y tiene que dirigir su imperio del crimen a través de ella mediante tres secuaces, quiso secuestrar a Goszalyn debido a que ella conoce un código secreto que su abuelo le cantaba
- Picacero: Es un gallo con pico de acero, vestido de traje blanco (como mandibulas de James Bond). Casi siemprte estaba acompañado por una pata fanática de la limpieza.
- Liquidator: Es un perro hecho en su totalidad de agua, con la capacidad de controlar este líquido a su antojo.
- Colmilloni: Es una morsa, directora de cine frustrada cuyos secuaces eran pigüinos.
Reparto[]
Personaje | Actor Original (EE. UU.) Bandera de los Estados Unidos |
Actor de voz (España) Bandera de España |
Actor de voz (Hispanoamérica) Bandera de México |
---|---|---|---|
Pato Darkwing/Drake Mallard | Jim Cummings | Sergio Zamora | Arturo Mercado Chacón |
Gosalyn Mallard | Christine Cavanaugh | Graciela Molina | Rossy Aguirre |
Quackerjack | Michael Bell | Luis Posada | Juan Alfonso Carralero |
Joe McQuack | Terence Mcgovern | José Luis Mediavilla | Raúl Aldana |
Herb Muddlefoot | Jim Cummings | Rafael Calvo | Herman López |
Tank Muddlefoot | Dana Hill | Vicky Martínez | Diana Santos |
Binkie Muddlefoot | Susan Tolsky | Aurora Ferrándiz | Diana Santos |
Honker Muddlefoot | Katie Leigh | Masumi Mutsuda | Diana Santos |
Megavolt | Dan Castellaneta | Luis Fenton | Javier Rivero |
Bushroot | Tino Insana | Javier Viñas | Arturo Mercado Chacón |
Pico de Acero | Rob Paulsen | Pep Sais | Genaro Vásquez |
Tuskerninni | Kenneth Mars | Jordi Boixaderas | |
Patoaparato | Hamilton Camp | Gonzalo Abril | Raúl Aldana |
Morgana McCawber | Kath Soucie | Montse Moreno | |
Liquidador | Jack Angel | Óscar Barberán | Francisco Colmenero |
Taurus Bulba | Tim Curry | Vicente Gil |
"Hay que entrar en acción" en otros idiomas[]
La serie fue doblada en diversos idiomas para su distribución internacional. Un ejemplo, la frase de Darkwing "Hay que entrar en acción", en la version original era "Let's get dangerous" (Vamos a ponernos peligrosos), en cada idioma la frase fue diferente
Idioma | Frase | Traducción literal |
---|---|---|
Chino Cantones | 等我搞破壞! | espera a que haga un poco de destrucción! |
checo | Kacer Darkwing! | Pato Darkwing |
danés | Lad os så vove fjerene! | Vamos a arriesgar nuestras plumas |
holandés | Laten we lekker link gaan doen! | Puede ser arriesgado |
inglés | Let´s get dangerous | Pongámonos peligrosos |
finés | Ollaan vaarallisia! | Puede ser peligroso |
francés | Ça va craindre un max! | ¡Va a ser tope riesgo! |
alemán | Zwo, Eins, Risiko! | Dos, uno, riesgo |
griego | Ας γίνουμε επικίνδυνοι! | A buscar peligro |
Hindi | Ho Jaye Khatron Se Takkar (हो जाए खतरों से टक्कर।) | |
bahasa | Hadang bahaya!! | Carga el peligro! |
italiano | Dagli addosso, Duck! | Adelante con ello, pato |
japonés | 危険が俺を呼んでるぜ! (Kiken ga ore o yonde iru ze!) | El peligro me está llamando |
coreano | 덤벼 보라고! | Adelante y atacadme |
chino mandarín | 讓我搞破壞! | Dejadme algo de destrucción |
noruego | La oss bli farlige! | Puede volverse peligroso |
polaco | Oj, powieje grozą! | Oh!, esto puede ser peligroso |
portugués(Latinoamérica) | Vamos encarar o perigo! | Vamos a plantarle cara al peligro |
portugués(Portugal) | Vamos correr perigo! | Vamos a buscar peligro |
ruso | Ну-ка, от винта! (Nu-ka, at vinta) | Enciende los motores |
sueco | Nu blir vi farliga!/(Alternatively: Dags att bli farliga) | Ahora estamos siendo peligrosos/Es la hora de volverse peligroso |
turco | Haydi, Tehlikeye atılalım! | Puede ser peligroso |
Otra frase introductoria es "I am the terror that flaps in the night…!" (Soy el terror que aletea en la noche), normalmente viene acompañada de una metáfora, similar a las declaraciones de Batman.
Controversias[]
Suecia y Polonia[]
Hubo cierta polémica en estos países con la emisión de la serie, tanto en Suecia como en Polonia este programa fue considerado muy violento aun siendo una serie infantil, pocos episodios se emitieron en las televisiones de esas naciones. A pesar de tener muchos fans, Pato Darkwing fue cancelada.
Controversia de Hot Spells[]
El episodio Hot Spells (hechizos calientes) ha sido raramente visto desde que fue trasmitido por primera vez. En este episodio aparece un personaje llamado Beelzebub, que se parece a la descripción contemporánea del diablo.
Gosalyn (accidentalmente) hace un trato con Beelzebub para tener poderes mágicos a cambio del alma de Darkwing. El mismo "demonio" es visto en el episodio Dead Duck (pato muerto), pero como la mayor parte del episodio era un sueño, y el diablo susurra su nombre a Darkwing, los espectadores no pueden oírlo
Enlaces externos[]
- Ficha de Pato Darkwing en inglés y en español en Internet Movie Database.
- RetroJunk.com – Darkwing Duck section
- darkwing.snarkykitty.com
da:Darkwing Duck de:Darkwing Duck en:Darkwing Duck fi:Varjoankka fr:Myster Mask it:Darkwing Duck ja:ダックにおまかせ ダークウィング・ダック nl:Darkwing Duck no:Darkwing Duck pl:Dzielny Agent Kaczor pt:Darkwing Duck ru:Чёрный Плащ (персонаж) sv:Darkwing Duck uk:Чорний плащ